Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: To spare a thought for someone

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Saturday, December 18, 2010

To spare a thought for someone


If you spare a thought for an unfortunate person, you make an effort to think sympathetically about them and their bad luck.
Spare a thought for the nation's shopkeepers-consumer sales slid again in May.
I do not think any of us spared a thought for the ordeal of her crew.
From Collins English Dictionary.



Spare a thought for elderly: Give us plastic bags for heavy phone books
Translation: pensar por un momento en alguien.

No comments:

Post a Comment