Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: DAILY UPDATED SLANG WITH PICTURES. Yakka.

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Sunday, September 25, 2011

DAILY UPDATED SLANG WITH PICTURES. Yakka.


Australian English yakka 

niyatigoel.blogspot.com
Meaning: work, physical labour

For example: 
  • Gettin' that bloody trench dug was hard yakka, mate!
  • The trouble with kids these days is that they've never had to do a hard day's yakka in their lives. They've had it too bloody easy!
Note: Most often used in the collocation "hard yakka".

Variety: This slang is typically used in Australian English but may be used in other varieties of English too.

Quick Quiz:
My Australian mate said, "Hard yakka's OK as long as
  1. you've got strong teeth
  2. you know how to soften it
  3. you get well paid for it
englishclub.com

No comments:

Post a Comment