The Wimpole Street laboratory. Midnight.
Nobody in the room. The clock on the mantelpiece strikes twelve. The fire is
not alight: it is a summer night.
Presently Higgins and Pickering are heard
on the stairs.
HIGGINS [calling down to Pickering ] I say, Pick: lock up, will you. I
shan't be going out again.
HIGGINS. Lord, no!
Eliza opens the door and is seen on the lighted
landing in opera cloak,
brilliant evening dress, and diamonds, with fan, flowers, and all accessories.
She comes to the hearth,
and switches on the electric lights there. She is tired: her pallor
contrasts strongly with her dark eyes and hair; and her expression is almost
tragic. She takes off her pallor;
puts her fan and flowers on the piano; and sits down on the bench, brooding
and silent. Higgins, in evening dress, with overcoat and hat, comes in,
carrying a smoking jacket which he has picked up downstairs. He takes off the
hat and overcoat; throws them carelessly on the newspaper stand; disposes of
his coat in the same way; puts on the smoking jacket; and throws himself
wearily into the easy-chair at the hearth. Pickering , similarly
attired, comes in. He also takes off his hat and overcoat, and is about to
throw them on Higgins's when he hesitates.
HIGGINS. Oh, chuck
them over the banisters
into the hall. She'll find
them there in the morning and put them away all right. She'll think we were
drunk.
HIGGINS. I didn't look. [Pickering takes the overcoats and hats and
goes down stairs. Higgins begins half singing half yawning (gaping, bostezando) an air from La Fanciulla del Golden West. Suddenly he stops and exclaims] I
wonder where the devil my slippers are!
Eliza looks at him darkly (threateningly); then
leaves the room.
Higgins yawns again, and resumes his song. Pickering returns, with
the contents of the letter-box in his hand.
HIGGINS [glancing at the billet-doux] bank.
[He throws the letter after the circulars].
Eliza returns with a pair of large
down-at-heel slippers (in bad condition). She places them on the carpet before
Higgins, and sits as before without a word.
HIGGINS [yawning again] Oh Lord! What an evening! What
a crew! What a silly tomfoollery (foolishness, buffoonery, clowning, fooling around (informal), horseplay, shenanigans (informal), silliness, skylarking (informal), stupidity)! [He raises his shoe to
unlace it, and catches sight of the slippers. He stops unlacing and looks at
them as if they had appeared there of their own accord]. Oh! they're there, are
they?
HIGGINS [fervently] Thank God it's over!
Eliza flinch
violently; but they take no notice of her; and she recovers herself and sits stonily as
before.
No comments:
Post a Comment