Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: pad

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Monday, July 9, 2012

pad



  • pad [countable]
  • 1

    soft material

    a thick flat object made of cloth or rubber, used to protect or clean something, or to make something more comfortable
  • pad of
  • Press on the wound with a large pad of cotton wool.
  • Use an abrasive pad for stubborn stains.
  • knee/elbow/shin/shoulder pad (=a pad that you wear to protect a part of your body when you are playing a sport)
  • 2

    paper

    several sheets of paper fastened together, used for writing or drawing
  • writing/sketch/memo/legal etc pad
  • a box of paints and a sketch pad
  • Keep a telephone pad and a pen to hand.
  • a pad of paper
  • 3

    flat ground

    a piece of flat ground where small aircraft can land
  • launch/landing/helicopter pad
  • The hospital has built a helicopter pad.
  • 4

    animal's foot

    the flesh on the bottom of the foot of a cat, dog, etc
  • 5

    apartment

    old-fashioned informal someone's apartment or the room where they live
  • 6

    water plant

    the leaf of a water lily
  • launch padhelicopter pad

No comments:

Post a Comment