Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: Google+Idioms: explicados en español

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Saturday, December 5, 2015

Google+Idioms: explicados en español

1. A Leopard Can’t Change His Spots
No puedes cambiar quien eres.
2. All Bark And No Bite
“Ladra pero no muerde”.
Cuando alguien está siendo agresivo, pero no quiere armar una pelea.
3. Curiosity Killed The Cat
“La curiosidad mató al gato”
Ser muy curioso, te puede llevar a situaciones de peligro.
4. Don’t count your chickens before they hatch
No confirmes nada, hasta que estés seguro.
5. Drink like a fish
Tomar mucho (alcohol).
6. Flip The Bird
Mostrar el dedo medio a alguien.
7. Hold Your Horses
Sé paciente.
9.  A fish out of water
Un pez fuera del agua.
“He is like a fish out of water.” (Es como un pez fuera del agua)
8. Smell A Rat
Detectar que alguien en el grupo está traicionando a los demás.

No comments:

Post a Comment