Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: Gitanos con estudios y con futuro

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Sunday, October 3, 2010

Gitanos con estudios y con futuro


CONCHA VÁZQUEZ - IES Enrique Tierno Galván. Madrid - 03/10/2010 publicado en EL PAIS.

La nueva campaña del Secretariado Gitano se centra en la educación y se apunta un reto vital para toda la comunidad: conseguir que las niñas y niños gitanos acaben la Secundaria, que continúen su formación y sus estudios más allá del colegio. Para quienes tenemos alumnas y alumnos gitanos en las aulas de los institutos este es también el reto, la hermosa tarea: que nuestros gitanos acaben la Secundaria y sigan estudiando.

No está tan lejos en nuestra memoria el esfuerzo de muchos maestros -sobre todo en las zonas rurales, en los años ochenta- para que las niñas estudiáramos. Cuántas alumnas brillantes en la escuela no completaban los estudios porque sus madres les hacían abandonar la escuela para que ayudaran en la casa. Además el instituto, que estaba en la capital, se veía como algo peligroso que no era para ellas.

Algunas profesoras de hoy lo somos gracias a aquellos maestros que iban cada día a nuestra casa a convencer a nuestra familia de que era una pena que no siguiéramos estudiando. Iban, abordaban a nuestros padres, les ayudaban a tramitar las becas... los convencían.

Escucho cada día en mi barrio de San Fermín-Orcasur a mis alumnas gitanas unos argumentos que no me quedan lejos. Y sé que tengo que actuar como antes alguien hizo por mí. Por amor a aquellos maestros que nos animaban y potenciaban nuestras capacidades, hemos llegado a las aulas, ahora tenemos que continuar la labor. Pero necesitamos recursos y medios.

Este viaje es un reto apasionante. Como dicen los gitanos: latcho drom -buen camino-. El futuro ya no está tan lejos.

No comments:

Post a Comment