Blogger Widgets Blogger Widgets ¡Mira que luna......! Look at that moon....! Resources for learning English: Blog for learning English: IDIOM. 05-02-2011. 02-05-2011.Cone.

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English

!Mira que luna! Look at that moon! Resources for learning English
Fernando Olivera: El rapto.- TEXT FROM THE NOVEL The goldfinch by Donna Tartt (...) One night we were in San Antonio, and I was having a bit of a melt-down, wanting my own room, you know, my dog, my own bed, and Daddy lifted me up on the fairgrounds and told me to look at the moon. When "you feel homesick", he said, just look up. Because the moon is the same wherever you go". So after he died, and I had to go to Aunt Bess -I mean, even now, in the city, when I see a full moon, it's like he's telling me not to look back or feel sad about things, that home is wherever I am. She kissed me on the nose. Or where you are, puppy. The center of my earth is you". The goldfinch Donna Tartt 4441 English edition

Monday, May 2, 2011

Blog for learning English: IDIOM. 05-02-2011. 02-05-2011.Cone.

(it's) raining cats and dogs
Meaning: You can say "it's raining cats and dogs" if it's raining very hard.
For example:
·                           We can't go now because it's raining cats and dogs. 
·                           Why do people always use "it's raining cats and dogs" as an example of an idiom? No-one actually uses it any more, do they? 
Origin: The first time this phrase appeared in print was in Jonathan Swift’s "A Complete Collection of Polite and Ingenious Conversation in 1738", in which he wrote, "I know Sir John will go, though he was sure it would rain cats and dogs". The phrase's source before this time remains a mystery, despite the many theories that have been put forward to explain its origin. 
Quick Quiz:
It's raining cats and dogs, so
a.                      watch out for falling animals
b.                     make sure you take an umbrella
c.                      keep your pets inside
SOURCE: ENGLISHCLUB.COM
  

No comments:

Post a Comment